Dissertação

{pt_PT=Projecto Urbano da Torre de Belém à Foz do Jamor. Centro Interpretativo e Estação Ferroviária junto à Torre de Belém} {} EVALUATED

{pt=O relatório de projecto representa o culminar do plano de estudos do Mestrado Integrado em Arquitectura do Instituto Superior Técnico. O exercício encara a criação de uma intervenção para o território demarcado pela Torre de Belém e a foz do rio Jamor. Nesta área urbanizada, as funções da Administração do Porto de Lisboa e das Infraestruturas de Portugal desadequam-se às dinâmicas actuais, desvirtuando a importância do território. As respostas para a criação de um plano que procura colmatar as carências do espaço público e do tecido urbano foram encontradas, numa primeira fase, em ambiente de grupo, com uma proposta de reconfiguração da frente ribeirinha de Pedrouços, Algés e Dafundo. As estruturas arquitectónicas sugeridas servem de base a actividades náuticas e culturais, que acompanham a abertura de promenades, parques, criação de habitação e pólos de actividade económica, novas acessibilidades e uma interface de transportes. Por seu turno, a segunda fase do exercício foca-se na zona em redor da Torre de Belém. Este lugar, de elevado valor histórico e cultural, enfrenta a pressão das vias de comunicação adjacentes, pelo que um dos pontos da proposta passa pela alteração da hierarquia da rede viária e o desnivelamento da via férrea que o atravessa, com a construção de uma estação que cruza os modos ferroviário e rodoviário. Os edifícios da estação funcionam em unidade com um centro interpretativo, ou seja, um espaço dedicado à compreensão do património edificado através de um programa expositivo assente, sobretudo, numa relação de vistas., en=The project report is the product of a study to obtain the Master’s degree in Architecture at Instituto Superior Técnico, University of Lisbon. The exercise aims to design a plan enveloping the land portion bordered by the Tower of Belém and the outfall of the river Jamor. The site is under the jurisdiction of both municipalities of Lisbon and Oeiras, along with the administration of the port of Lisbon, and the rail and road manager. Given the fact that these public entities have different purposes, their functions split the territory and its dynamics concerning the city’s development. For this reason, the challenge is to bring new ideas as possible solutions. Firstly, the proposition consists on the reshaping of the riverfront of Pedrouços, Algés and Dafundo. The suggested architectural conceptions create structures for nautical and cultural activities, along with other measures: a promenade between Algés and Cruz Quebrada, a park, buildings for housing and services, new accessibilities, and a transportation hub. Secondly, the exercise converges to the area around the Tower of Belém. Even though this place is considered of high historical and cultural interest, it faces the strangling rail and road infrastructures. Knowing this, the proposition approaches a redesign of the road network, and the construction of a train station above the ground level. The station buildings work together as a unit with an interpretative centre. As a space dedicated to the comprehension of the heritage and history of Belém, the program is based in the relationship with its surroundings. }
{pt=Revitalização Urbana, Frente Ribeirinha, Espaço Público, Centro Interpretativo, Estação Ferroviária, Arquitectura Funcionalista, en=Urban Regeneration, Riverfront, Public Space, Interpretative Centre, Train Station, Functionalism}

dezembro 6, 2017, 16:0

Publicação

Obra sujeita a Direitos de Autor

Orientação

ORIENTADOR

António Salvador de Matos Ricardo da Costa

Departamento de Engenharia Civil, Arquitectura e Georrecursos (DECivil)

Professor Auxiliar

ORIENTADOR

Bárbara dos Santos Coutinho

Departamento de Engenharia Civil, Arquitectura e Georrecursos (DECivil)

Prof Auxiliar Convidado